知床旅情

知床 旅情 -- 鄧麗君

https://www.youtube.com/watch?v=K40GBT7AQPg

(ピアノ弾き語り) 1978年 鄧麗君的1978【香港篇】

作词:森繁久弥

作曲:森繁久弥

翻译:林技师


1

知床 の岬に 浜茄子の咲くころ

Shiretoko-no misaki-ni hama'nasu-no saku^kolo

于知床的海角上,滨茄子盛开时节


思 い出しておくれ俺たちの事を

Womoi^dashite okule ore'tachi-no koto-wo

令我回想起,我们一些过往


飲んで騒いで丘にのぼれば

Non^de sawai^de oka-ni nobore^ba  

又喝酒又嬉闹地登上山丘的话


はるかクナシリに白夜は明ける

Haruka kunashili-ni byaku'ya-wa akelu

遥远的国后岛,永昼的夜是到天亮


2

旅の情けか飲むほどにさまよい

Tabi-no nasake^ka nomu'hodo-ni samayoyi

是游子的情怀吧! 徘徊中大醉一场


浜に出てみれば月 は照 る波の上

Hama-ni dete'mile^ba tuki-wa telu nami-no ue

如果到海边观看的话,月儿照亮在海浪上


今宵こそ君 を抱きしめんと

Koyoi^koso kimi-wo daki'shimem^to      

今夜才将你紧拥入怀


岩影に寄 ればピリカが笑う

Yiwa'kage-ni yole^ba pilika-ga walau

如果靠近岩壁后方,海鸟笑了


3

別れの日は来た知床の村にも

Wakale-no hi-wa kita shire'toko-no mura-nimo

离别日子也来到了知床的村落


君は出てゆく峠をこえて

Kimi-wa dete'yuku tohge-wo kkoete        

你要远行而越过山隘口


忘 れちゃいやだよ

Wasure^cha yiya^dayo

忘了是不行的哟!


気まぐれカラスさん

Kimagure'karasu^sang

阴阳怪气的乌鸦先生


私を泣かすな白いカモメよ

Watashi-wo nakasu^na shiloi kamome yo

别令我哭泣,白色的海鸥呀!


白いカモメよ

shiloi kamome yo

白色的海鸥呀!




在美麗的知牀半島,越橘花朵朵迎風含笑,

在這鮮花盛開的時節,往事請你不要忘掉。

在一起歡飲歌唱,爬上了山坡遠眺,

遠遠地望見國後島,白夜過去天將曉。

不是因爲風光好,漫步海濱醉意難消,

看這裏四處多寂靜,月兒照海面銀波閃耀。

那一天月色多美妙,想把你輕輕擁抱,

當我悄然靠近岩礁,你已在那裏微笑。

離別的時刻終已來到,和我分手就在今宵,

你跨過了高山峻嶺,又來到這知牀半島。

勞燕分飛時過境遷,切不要把我忘掉,

白色的海鷗啊,別讓我淚雨瀟瀟。

白色的海鷗啊

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000