望郷じょんがら -- 鄧麗君
http://www.dailymotion.com/video/x2n95vq
1990 テレサ・テン[全曲集'90]專輯(Taurus·金牛宮)
細川たかし 1985
作曲:浜 圭介
作詞:里村 龍一
翻譯:林技師
津軽は雪ん子 舞い飛ぶ頃よ
Tuglu-wa yuking^ko maitobu kolo-yo
津軽正处雪花漫天飞舞的时刻
みんなは達者か 変わりはないか
Mingna-wa tassya-ka kawali-wa nai-ka
大家都还健康吗 都没有改变吧
ふる里恋しや 花いちもんめ
Hulu^sato koi^shi^ya hana^ichi^monme
怀念起故乡与儿时的猜拳游戏
アア…ア
Aa…a
啊啊啊
1
爺いさまが叩く じょんがら節の 泣き三味線が
Jii^sama-ga tataku jong^gala^bushi-no naki^syami^sen-ga
爷爷弹奏着“津軽民謠調”所需的悲鸣般的三味弦
風にちぎれて 聞こえてくるよ
Kaze-ni chigirrete kikoete kulu-yo
听起来就像是在被狂风撕咬着
湯呑みの酒に ぐらりと酔えば
Yunomi-no sake-ni gurali-to yoe-ba
每当沉醉于杯中的酒
故郷が浮かぶ
Kokyo-ga wukabu
故乡就会浮现在我的面前
淋しさひとつ 涙が落ちる
Samisisa hitotu namida-ga wochilu
落下寂寞的泪水
逢いたいよ 逢いたいね
Aitai-yo aitai-ne
想要见你哟 想要见你啊
津軽は 夢ん中
Tugalu-wa yumeng^naka
津軽就在我的梦中
2
明りを消して 東京の空に叫んでみたよ
Akali-wo keshite tokyo-no sola-ni sakeng^de mita-yo
尝试着关掉电灯向东京的天空大声喊叫
星が流れる こころも寒い
Hoshi-ga nagarelu kokolo-mo samuyi
流星闪过 心中依旧寒冷
十九の青春 を 吹雪にさらし
Juhku-no halu-wo hubuki-ni salashi
我十九年的春天是在暴风雪中度过
夜行に乗った
Yakoh-ni notta
乘着夜间行走
遠い昔の 夜空が恋し
Tohyi mukashi-no yozola-ga koishi
怀念起久远的夜空
せつないよ せつないね
Setu^nai-yo setu^nai-ne
真的痛苦哟 真的痛苦啊
あの娘は夢ん中
Ano^ ko-wa yumeng naka
那个姑娘就在我的梦中
3
涙で詫びてる かさねた不孝
Namia-de wabitelu kasaneta hukou
种种的不孝 我将以泪谢罪
帰るに帰れぬ 土産もなしに
Kaelu-ni kaere^nu miyage-mo nashi-ni
想回家都不能 连礼物也没有
ふる里 恋しや 花いちもんめ
Hulusato koishi-ya hana yichi^monme
怀念起故乡与儿时的猜拳游戏
アア…ア
Aa…a
啊啊啊
小泊港 お岩木山よ
Kodomali^kou-ya oiwaki^yama-yo
小泊港 岩木山哟
花咲く頃は
Hana saku kolo-wa
在花儿盛开的季节
船は夢漕ぐ 鴎は騒ぐ
Hune-wa yume kogu kamome-wa sawagu
小船在梦中飘荡 海鸥在喧哗
辛さを堪え いい事ばかり 手紙に書いて
Turasa-wo taete yii^koto bakali tgami-ni kaite
忍受着艰辛 只将愉快的事写在信中
あれから幾つ 何年過ぎた
Are^kala yikutu nangnen sugita
从那以后又不知度过了多少岁月
帰ろかな 帰りたい
Kaelo-kana kaeli^tai
想回家吧 想要回家
ふる里夢ん中
Hhulusato yomeng naka
故乡就在我梦中
帰ろかな 帰りたい
Kaelo-kana kaeli^tai
想回家吧 想要回家
ふる里夢ん中
Hhulusato yomeng naka
故乡就在我梦中
0コメント