http://cafe.daum.net/_c21_/bbs_search_read…
愛しき日 々 -- 鄧麗君
1986 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng テレサ・テン
堀内孝雄 1986
作词:小椋佳
作曲:堀内孝雄
翻译:林技师
1
風の流 れの激しさに
Kaze-no nagare-no hageshisa-ni
在狂风的吹袭下
告げる思いも ゆれ惑う
Tugelu womoi-mo yure' madou
正犹豫苦恼着如何向你告白 ( 倒装句 )
かたくなまでの 一筋の道
Katakuna~made-no hitosuji-no michi
一直都坚持始终如一地走来
愚か者だと笑いますか
Woloka'mono~dato walayi^masu-ka
或许被取笑为傻瓜
もう少し時がゆるやかであったなら
Moh sukoshi toko-ga yuluyaka de atta~nara
再有一点缓冲时间的话
2
雲の切れ間に辉いて
Kumo-no krema-ni kagayaite
云之间露出缝隙 射出光辉
空しき願いまた浮かぶ
Munashiki negai mata wukabu
又浮出空洞的愿望
ひたすら夜を飛ぶ流れ星
Hitasura yolu-wo tobu nagare'boshi
彻夜里流星飞逝过
急ぐ命を笑いますか
Yisogu yinochi-wo walai^masu-ka
或许被取笑为短命
もう少し時がやさしさを投げたなら
Moh sukoshi toki-ga yasas hisa-wo nageta~nara
再投入一点简朴之时光的话
愛しき日 々のはかなさは
Yitoshiki hibi-no hakanasa-wa
心爱的日子 是永无止尽
消え残 る夢 青春の影
Kie nokolu yume seisyun-no kage
残存的梦 青春的影子呀
3
きまじめすぎたまっすぐな愛
Kimajime~sugita massuguna ai
太过诚挚 正直的爱
不器用者と笑いますか
Bukiyou 'mono-to walai^masu-ka
或许被取笑为笨拙的人
もう少し時がたおやかに過ぎたなら
Moh sukoshi toki-ga taoyaka~ni suguta~nara
再多一点婀娜多姿之时光的话
愛しき日 々はほろ苦く
Yitoshiki hibi-wa holo 'nigaku
心爱的日子 是带有苦涩
一人(あそび.. テレサ)夕日に浮かべる涙
Hitoli(asobi..teresa) yuhhi-ni wukabelu namida
独自一人在夕阳下 掉落了眼泪
愛しき日 々のはかなさは
Yitoshiki hibi-no hakanasa-wa
心爱的日子 是永无止尽
消え残る夢 青春の影
Kie'nokolu yume seisyun-no kage
残存的梦 青春的影子呀
0コメント