冷たい雨 -- 鄧麗君
https://www.youtube.com/watch?v=N_kkdYPpT3s
1986「Music Fair」現場演唱
冷たい雨 山本润子 1986
作 曲: 荒井由実
作 词: 荒井由実
翻译:林技师
1
冷たい雨にうたれて
Tumetai ame-ni wutarete
在街上徘徊
街をさまよったの
Machi-wo samayotta~no
被冷漠的雨打在身上 ( 倒装句 )
もう许してくれたって
Mou yulushite kuretatte
已经原谅你过了
いいころだと思った
Yii kolo~dato omotta
我认为是个好时机
部屋にもどってドアをあけたら
Heya-ni modotte door-wo aketala
回到房间 一打开门时
あなたの靴と谁かの赤 い靴
Anata-no kutu-to dareka-no akai kutu
你的鞋子跟别人的红鞋
あなたは别の人と
Anata-wa betu-no hito-to
可以说是你跟别的女人
ここで暮らすというの
Koko-de kulasu-to yiu~no
同居于此
こんな気持ちのままじゃ
Kongna kimochi-no mama~jya
你还是那样的态度
どこへも行けやしない
Doko-hemo yike~ya shinai
那么到哪里都行不通的
2
冷 たい雨 が降るたび
Tumetai ame-ga hulu~tabi-ni
每当 下了冷漠的雨
あなたを思うでしょう
Anata-wo wwomou~deshoh
还是思念着你
幸せに暮してなどと
Shiawase-ni kulashite nadoto
不能期望到
願えるはずもない
Negaelu~hazumo mai
幸福地过日子 ( 倒装句 )
夢の中にでてくるあなたは
Yume-no naka-ni detekulu anata-wa
梦中都会出现着你
やさしい面影だけでたくさん
Yasashii omokage~dakede takusan
很多温柔的面容影像
だけど信じられない
Dakedo shinji^rare^nai
但这都是突然事件
突然のできごとが
Totuzen-no deki'goto-ga
不能相信是真实的 ( 倒装句 )
こんな気持ちのままじゃ
Kongna kimochi-no mama~jya
你还是那样的态度
どこへも行 けやしない
Doko-hemo yike~ya shinai
那么到哪里都行不通的
3
彼女の名前教 えないでね
Kanojo-no namae woshie^nai~dene
并没请你告诉我她的名字喔
うらむ相手はあなただけでいい
Wuramu aite-wa anata~dake-de yyiyi
可恨的对手 只是对你也可以
涙こぼれるように
Namida koborelu you-ni
眼泪像要掉下来的样子
時もこぼれてゆくわ
Toki-mo koborete yuku~wa
即使掉下来的那时也
指と指のすきまを
Yubi-to yubi-no sukima-wo
于是过些时后就想忘掉
そしていつか忘れたい
Soshite yituka wasuretai
于指缝间 ( 倒装句 )
涙こぼれるように
Namida koborelu you-ni
眼泪像要掉下来的样子
時もこぼれてゆくわ
Toki-mo koborete yuku~wa
即使掉下来的那时也
指と指のすきまを
Yubi-to yubi-no sukima-wo
于是过些时后就想忘掉
そしていつか忘れたい
Soshite yituka wasuretai
于指缝间 ( 倒装句 )
0コメント