1977年2月1日 [ふるさとはどこですか / あなたに帰りたい]c/w Single专辑,
Sakai izumi
作曲: うすいよしのり
作词: 中山大三郎
翻译:林技师
1
もうあなたとは逢 いたくないの
Mou anata-to wa ai 'taku^nai-no
已经不想再与你见面
心いつわる言葉がつらい
Kokolo yituwalu kotoba-ga tulai
被你的谎言骗得心痛
ひとりくらいなら暮らせるでしょう
hitoli' kurai~nala kuraselu^desho
一个人的状况在什么城镇也好
どんな町でもどんな部屋でも
Dongna machi~demo dongna heya~demo
什么房间也罢 都可以过活的吧 ( 倒装句 )
そんなつもりで旅に出たけど
Songna tumoli^de tabi-ni deta^kedo
虽然做那样打算而外出旅行
やっばりあなたが恋 しい
Yappali anata-ga koi'shii
还是思念着你
北の海辺をさまよいながら
Kita-no wumibe-wo samayoi~nagala
到北方的海边一面徘徊
すぐにも帰りたい
Sugu-ni~mo kaeli^tai
一面马上又想回来
もうおしまいね すべてが終わり
Mou oshimai~ne subete-ga owali
已经终结了呢 一切都结束了
胸の谷間に風吹くばかり
Nume-no tanima-ni kaze huku~bakali
只是让风吹吹乳沟
渇きすぎたのよふたりの愛は
Kawaki~sugita-no~yo hutali-no ai-wa
我俩的爱太过 干 渴了喔
二度 とときめくことはないでしょう
Nido~to tokimeku^koto-wa nai^deshou
应不会再度心脏抨砰跳了吧
そんなつもりで別れたけれど
Songna~tumoli-de wakareta~keredo
虽然做了分手的打算
やっばりひとりじゃ淋しい
Yappali hitoli~jya sabishiyi
但独自一个人还是会寂寞
白いホテルのツインの部屋で
Shiroi~hotel-no twin-no heya-de
白色旅馆分院的房间里
涙をふいてます
Namida-wo huite^masu
擦拭了眼泪
そんなつもりで別れたけれど
Songna~tumoli-de wakareta~keredo
虽然做了分手的打算
やっばりあなたと生きたい
Yappali anata-to yiki^tai
但还是想跟你同住
どう ぞ私を許してほしい
Doh~zo watashi-wo yurushite^hoshiyi
想请你原谅我
あなたに帰りたい
Anata-ni kaeli^tai
我要回到你身边
0コメント