あなたに帰りたい

あなたに帰りたい


1977年2月1日 [ふるさとはどこですか / あなたに帰りたい]c/w Single专辑, 

Sakai izumi

作曲: うすいよしのり

作词: 中山大三郎

翻译:林技师

1

もうあなたとは逢 いたくないの

Mou anata-to wa ai 'taku^nai-no 

已经不想再与你见面


心いつわる言葉がつらい

Kokolo yituwalu kotoba-ga tulai

被你的谎言骗得心痛 


ひとりくらいなら暮らせるでしょう

hitoli' kurai~nala kuraselu^desho

一个人的状况在什么城镇也好 


どんな町でもどんな部屋でも

Dongna machi~demo dongna heya~demo

什么房间也罢 都可以过活的吧 ( 倒装句 ) 


そんなつもりで旅に出たけど

Songna tumoli^de tabi-ni deta^kedo

虽然做那样打算而外出旅行 


やっばりあなたが恋 しい

Yappali anata-ga koi'shii

还是思念着你 


北の海辺をさまよいながら

Kita-no wumibe-wo samayoi~nagala

到北方的海边一面徘徊 


すぐにも帰りたい

Sugu-ni~mo kaeli^tai

一面马上又想回来 


もうおしまいね すべてが終わり

Mou oshimai~ne subete-ga owali

已经终结了呢 一切都结束了 


胸の谷間に風吹くばかり

Nume-no tanima-ni kaze huku~bakali

只是让风吹吹乳沟


渇きすぎたのよふたりの愛は

Kawaki~sugita-no~yo hutali-no ai-wa

我俩的爱太过 干 渴了喔 


二度 とときめくことはないでしょう

Nido~to tokimeku^koto-wa nai^deshou

应不会再度心脏抨砰跳了吧 


そんなつもりで別れたけれど

Songna~tumoli-de wakareta~keredo

虽然做了分手的打算 


やっばりひとりじゃ淋しい

Yappali hitoli~jya sabishiyi

但独自一个人还是会寂寞 


白いホテルのツインの部屋で

Shiroi~hotel-no twin-no heya-de

白色旅馆分院的房间里

 

涙をふいてます

Namida-wo huite^masu

擦拭了眼泪 


そんなつもりで別れたけれど

Songna~tumoli-de wakareta~keredo

虽然做了分手的打算 


やっばりあなたと生きたい

Yappali anata-to yiki^tai

但还是想跟你同住 


どう ぞ私を許してほしい

Doh~zo watashi-wo yurushite^hoshiyi

想请你原谅我 


あなたに帰りたい

Anata-ni kaeli^tai

我要回到你身边

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000