僕の胸でおやすみ
https://www.youtube.com/watch?v=-W6ToOGayyg
1989 与南こうせつ
僕の胸でおやすみ:南こうせつ·かぐや姫 1973
山田つぐと 作詞·作曲
翻譯:林技師
1
Kimi-no egao-no mukoh-ni alu kanashimi-wa
君の笑顔の むこうにある悲しみは
妳的笑容 的另一面是悲傷
Boku-no todoka^nai tokolo-ni alu mono nano~ka
僕のとどかないところに あるものなのか
在我搆不到的地方 就是會有這種情形的嗎
Hutali-de aluite kita michi~nanoni
ふたりで歩いてきた道なのに
我倆一起走來的道路 然而
Nangta samishi^yi
なんて淋しい
卻是多麼地寂寞淒涼
Hului coat-wa sutete boku-no mune-de oyasumi
古いコートは捨てて 僕の胸でおやすみ
丟棄掉舊外套 在我懷裏安睡吧
2
Halu-wa otozure soshite satte yuku
春はおとずれ そして去っていく
春天來造訪 接著春又 逝去了
Kawatte shimau kanashimi-wa boku-mo shitte' yilu
変わってしまう悲しみは 僕も知っている
已變成了傷悲 即使我明知如 此
Kono hune-de ate-no nai
この船であてのない
這艘船也是漫無目標
Hutali~naraba
ふたりならば
我倆若成雙的話
Hului coat-wa sutete boku-no mune-de oyasumi
古いコートは捨てて 僕の胸でおやすみ
就丟棄掉舊外套 在我胸懷裏安睡吧
3
Hutali-de aluite kita michi~nanoni
ふたりで歩いてきた道なのに なんて淋しい
我倆一起走來的道路 然 而卻是多麼地寂寞淒涼
Hului coat-wa sutete boku-no mune-de oyasumi
古いコートは捨てて 僕の胸でおやすみ
丟棄掉舊外套 在我懷裏安睡吧
boku-no mune-de oyasumi
僕の胸でおやすみ
在我懷裏安睡吧
0コメント