僕の胸でおやすみ

僕の胸でおやすみ

https://www.youtube.com/watch?v=-W6ToOGayyg

1989 与南こうせつ

僕の胸でおやすみ:南こうせつ·かぐや姫  1973

山田つぐと 作詞·作曲

翻譯:林技師

 

1

 

Kimi-no  egao-no  mukoh-ni  alu  kanashimi-wa

君の笑顔の むこうにある悲しみは

妳的笑容 的另一面是悲傷

 

Boku-no  todoka^nai tokolo-ni  alu mono nano~ka

僕のとどかないところに あるものなのか

在我搆不到的地方 就是會有這種情形的嗎

 

Hutali-de  aluite  kita  michi~nanoni

ふたりで歩いてきた道なのに

我倆一起走來的道路 然而

 

Nangta  samishi^yi

なんて淋しい

卻是多麼地寂寞淒涼

 

Hului  coat-wa  sutete  boku-no  mune-de  oyasumi

古いコートは捨てて 僕の胸でおやすみ

丟棄掉舊外套  在我懷裏安睡吧

 

2

 

Halu-wa  otozure  soshite  satte  yuku

春はおとずれ そして去っていく

春天來造訪 接著春又 逝去了

 

Kawatte  shimau  kanashimi-wa  boku-mo  shitte' yilu

変わってしまう悲しみは 僕も知っている

已變成了傷悲  即使我明知如 此

 

Kono hune-de  ate-no  nai

この船であてのない

這艘船也是漫無目標

 

Hutali~naraba

ふたりならば

我倆若成雙的話

 

Hului  coat-wa  sutete  boku-no  mune-de  oyasumi

古いコートは捨てて 僕の胸でおやすみ

就丟棄掉舊外套 在我胸懷裏安睡吧

 

3

 

Hutali-de  aluite  kita  michi~nanoni

ふたりで歩いてきた道なのに なんて淋しい

我倆一起走來的道路 然 而卻是多麼地寂寞淒涼

 

 

Hului  coat-wa  sutete  boku-no  mune-de  oyasumi

古いコートは捨てて 僕の胸でおやすみ

丟棄掉舊外套 在我懷裏安睡吧

 

boku-no  mune-de  oyasumi

僕の胸でおやすみ

在我懷裏安睡吧 

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000