あなた(你 ) -- 邓丽君
https://www.youtube.com/watch?v=Sj_acZcesqU
http://v.yinyuetai.com/video/3045771
你 (KHÔNG) -- 邓丽君
1980
越南流行歌曲
作詞 山上路夫
译 Gypsy Tsai
ni ni anata-wo noko^shi
你 你 あなたを残し
你 你 将我抛弃 留这里
ni ni mishila^nu kuni-e
你 你 見知らぬ国へ
你 你 远在陌生的异地
ni ni hitoli~dakede kita watashi
你 你 ひとりだけで来た私
你 你 却让我孤零零 苦等无所依
huru^i chapelu osyare^na mise
古い教会 (チャペル) おしゃれな店
古老教堂旁边 时尚服饰商店
kawa-no fotoli ablutie ‘mita
河のほとり 步いてみた
歩行不知不觉 走河岸周囲
nani-wo mite~mo anita-no koto
何を見ても あなたのこと
但是 满眼所见 都是你的一切
shinonde yilu watashi~nano yo
偲んでいる 私なのよ
思念魂系梦牵 我心依然不变
ni ni wasure ‘taku^te kita no
你 你 忘れたくて来たの
你 你 想忘却敢于你的一切
ni ni atuku tunolu omoi
你 你 熱くつのる思い
你 你 反増添 更热烈的想念
ni ni anata-no mune-ni kaeli^tai
你 你 あなたの胸に帰りたい
你 你 能重回你身边 是唯一心愿
2
anata nashi~de yikirare^nai
あなたなしで 生きられない
没有你的生活 不知如何度过
ongna~nano yo watashi~nano yo
女なのよ 私なのよ
女人 软弱如我 谁能倚靠付托
kulushiku~temo aishite yuku
苦しくても 愛してゆく
不管多苦多病 为爱仍 継続走
namida-no naka machi-ga wurumu
泪の中 街がうるむ
泪水在眼眶中 街景一片朦胧
ni ni wasure ‘taku^te kita no
你 你 忘れたくて来たの
你 你 想忘却敢于你的一切
ni ni atuku tunolu omoi
你 你 熱くつのる思い
你 你 反増添 更热烈的想念
ni ni anata-no mune-ni kaeli^tai
你 你 あなたの胸に帰りたい
你 你 能重回你身边 是唯一心愿
0コメント