暢飲一杯

暢飲一杯 -- 鄧麗君

1968 「鄧麗君之歌第五集」

「ヤットン節」yatton bushi ,久保幸江 1952年原唱。

作詞:野村俊夫

作曲:服部レイモンド


讓我來乾一杯

讓我乾一杯

快快讓我乾一杯

哎哟 你們都說我喝醉了

其實我比你們還清醒

哎 哎 假如你懷疑

可問酒保看他會怎麼说

哎哟 三瓶两瓶不在乎

我丽君是上打的真海量

哎哟 真海量


我手上這一杯

手上這一杯

是我生命的泉源

哎哟 我是多麼地渴於你的恩赐

快快來乾杯 嗨哟

假如你懷疑

可問酒保 看他會怎麼說

哎哟 三瓶两瓶不在乎

我麗君是上打的真海量

哎哟 真海量


我手上這一杯

手上這一杯

是我生命的泉源

哎哟 我是多麼地渴於你的恩赐

快快來乾杯 嗨哟

假如你懷疑

可問酒保 看他會怎麼說

哎哟 三瓶两瓶不在乎

我麗君是上打的真海量

哎哟 真海量

哎哟 真海量


ヤットン節 久保幸江  1951

作詞:野村俊夫 作曲:服部レイモンド


お酒呑むな 酒呑むなの御意見なれど  ヨイヨイ

Osake nomuna sake nomuna^no goyikeng^naredo yoi yoi

不要喝酒 不要喝酒 是你的意见 好 好


酒呑みゃ酒呑まずに居られるものですか  ダガネ

Sake'nomiya sake nomazu^ni orarelu^mono^desuka dagane

好喝酒的人是不能停酒喝 能够谁人吗 虽然


あなたも酒呑みの身になってみやしゃんせ  ヨイヨイ

Anata^mo sakenomi^no mi^ni natte'miyashyangse yoi yoi

如果你是好喝酒的人吧 好好


ちっとやそっとの御意見なんぞで 酒止められましょうか  トコ …

Chitto^ya sotto^no goyikeng nanzode sake yamerare^masyoka toko

稍微 依贵意见 什麽的 要戒酒吗? 呀! 请你


ねえさん 酒もってこい

Neh^san sake motte koi

大姊 酒 拿 !

やまから けっころがしたる 

從 上 蹴踢滾轉酒桶


まつのき まるた でも よい よい 

即 松樹 圓 也 好 好 


よにでりゃ ぶさいく ふざまな 

踏 社會 笨拙 像樣 


おたふく おかめ でも だがね 

即 阿多福臉 阿 仮 但


つま と ながつきゃ

名叫 妻 的話


まんざら にくくない よい よい

並 完全 討厭 喲咿 喲咿


ひとに そでづま ひかれりゃ

向 求愛的話


ほんとに はらがたつ

在 令 氣 


とことんの やっとんとん

最後的 「ヤットン」調


ちょいと きいた となり ざしきの

稍微 聽 隔壁 鋪席房間的


ひそひそ ばなし よい よい

悄悄話 喲咿 喲咿


たしかに おきゃくは

的確 客 是


いつもの こいがたき だがね

平時的 情敵 但 


とんびにあぶらあげさらわれた よい よい 

因遭受意外損失 發呆 喲咿 喲咿 


こちらは おきざり ほんとに はらがたつ 

這邊 棄置 顧 在 令 氣 


とこ ねえさん かんじょうしてこい 

呀! 姊 結帳吧!


きしゃが とまる しゃしょうが とあける 

停 員 開


おきゃくが おりる ヨイヨイ

乘客 下 喲咿 喲咿


てんでに にもつを かたにかけ だがね

各 將 掛在肩上 但


あかい はなおの つっかけぞうり よい よい 

紅 屐帶的 拖鞋草 喲咿 喲咿


び-るに まさむね シトロン

啤酒 本 酒 櫞(citron)


マッチに まきたばこ

配合(match) 捲煙


すし べんとうに おちゃ おちゃ

壽司 當 茶 茶


みっかまえの ふるしんぶん よむきが あったら 

三天前之 舊新聞 若有 閱讀 情


かっと くれ とことんの やっとんとん

買 給我 最後的 「ヤットン」調

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000