星影のワルツ
1978
再會吧校園 -- 鄧麗君1969
星月泪痕 -- 邓丽君1980
星影のワルツ 千昌夫 1966
曲:遠藤実
詞:白鳥園枝
1
wakare^lu koto-wa tulai-kedo
別れることは つらいけど
別離雖然痛苦但是
shikata-ga naing-da kimi-no tame
仕方がないんだ 君のため
為了你這也是沒辦法啦
wakale-ni hoshi^kage-no walutu-o utao
別れに星影の ワルツをうたおう
離別之際 唱一首星夜的華爾滋吧
tumetai kokolo-jya naing^da-yo tumetai kokolo-jya naing^da-yo
冷たい心じゃ ないんだよ 冷たい心じゃ ないんだよ
並非我心冰冷如霜 並非我心冰冷如霜啊
ima-demo suki-da shinu^hodo- ni
今でも好きだ 死ぬ程に
即使至今 我依然痴愛著你
2
issyo-ni narelu xiawase-o
一緒になれる 倖せを
願能幸福長相廝守兩人
hutali-de yume^mita hohoeng-da
二人で夢見た ほほえんだ
共同夢過 也微笑過
wakale-ni hoshi^kage-no walutu-o utao
別れに星影の ワルツをうたおう
離別之際 唱一首星夜的華爾滋吧
ang'na-ni aishita naka nano-ni ang'na-ni aishita naka nano-ni
あんなに愛した 仲なのに あんなに愛した 仲なのに
是那麼親密恩愛過的伴侶 是那麼親密恩愛過的伴侶啊
namida-ga nijimu yolu-no mado
涙がにじむ 夜の窓
淚水滲潤在 夜晚的窗邊
3
sayonala-nang-te doushite-mo
さよならなんて どうしても
道再見 無論如何
ienai-dalou-na naku dalou-na
いえないだろうな 泣くだろうな
都說不出口 大概會哭泣吧
wakale-ni hoshi^kage-no walutu-o utao
別れに星影の ワルツをうたおう
離別之際 唱一首星夜的華爾滋吧
tooku-de inolo-u shiawase-o tooku-de inolo-u shiawase-o
遠くで祈ろう倖せを 遠くで祈ろう倖せを
遙遠地祝你幸福 遙遠地祝你幸福吧
kongya-mo hoshi-ga hulu you-da
今夜も星が 降るようだ
今晚星星也像要掉落下來似的
0コメント