http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=leekp3158&logNo=80192518921
1986
原唱 : 瀬川瑛 子 1986
作曲: 北原じゅん
作词: 吉岡治
翻译:林技师
1
生まれる前から结ばれていた
Wumarelu^mae^kala musubarete^ita
从出生前 已天生注定了我俩的结缘
そんな気がする红の糸
Songna ki-ga sulu beni-no yito
感觉是红色丝线牵系着我俩
だから死ぬまでふたりは一绪
Dakala shinu^made hutali-wa issho
所以到死为止我俩都要在一起
「あなた」「おまえ」夫婦みち
Anata omae meoto^michi
「老公」「老婆」在夫妻婚姻途中
命くれない 命くれない ふたりづれ
Yinochi kurenai Yinochi kurenai hutali^dure
命运不是我们所能操控的 两人结伴同行
2
人目 をしのんで隠れて泣 いた
Hitome-wo shinon-de kakurete naita
避开旁人的眼光 而偷偷地哭泣
そんな日もある傷もある
Songna^hi-mo alu kizu-mo alu
曾有过 那样的日子 也曾有过的伤痕
苦労積み荷の木 の葉の舟で
Kulou tumini-no konoha-no hune-de
把劳苦装载在树叶做的小船上
「あなた」「おまえ」あぶな川
Anata omae-no abuna^gawa
「老公」「老婆」 在人生险峻的河川中
命 くれない 命くれない ふたりづれ
Inochi kure^nai inochi kure^nai hutali^dure
命运不是我们所能操控的 两人结伴同行
3
なんにもいらないあなたがいれば
Nanimo yila^nai anata-ga yile^ba
我 什么都不要 只要有你在
笑颜ひとつで生きられる
Egao hitotu-de yiki^rarelu
一个笑容 就 都可让我们生存下去
泣く日 笑う日 花咲 く日まで
Naku^hi warau^hi hana saku^hi-made
哭也 好 笑也罢的日子直到花开灿烂的日子为止
「あなた」「おまえ」手をかさね
Anata omae te-wo kasane
「老公」「老婆」 两人紧握着手
命 くれない 命くれない ふたりづれ
Inochi kure^nai inochi kure^nai hutali^dure
命运不是我们所能操控的 两人结伴同行
0コメント