https://www.youtube.com/watch?v=zMW9OCxDvmw&list=PLEjgVKZFF1ht2Q41CHwSPdmTiNSkG9SVc&index=20
收錄于寶麗金專輯「Teresa Teng - Best 20」
宮史郎 1984年原唱
作曲:酒田稔
作詞:小川道雄
1
好きで呑んでる お酒じゃないわ
Suki-de nondelu osake ja^nai-wa
不是為著嗜好在喝酒啊
ひとりが淋しい 片恋酒よ
Hitoli-ga samishii kata^koi^zake-yo
這是因孤單覺得寂寞才喝的單戀酒呀
遊び上手な あなたでも
Asobi^johzuna anata-demo
雖是玩世不恭遊戲人生高手的你
噂を聞く度 逢いたくて
Uwasa kiku-tabi ai^takute
但每聽到你的風聲 仍迫切的想見你
つらいのよ つらいのよ
Turai-noyo turai-noyo
辛苦呀 辛苦呀
バカな女と 言われても
Baka^na ongna-to yiwarete-mo
雖被你說為「傻瓜的女人」
忘れられない 恋だから
Wasure^rare^nai koi dakala
但我不能忘情 因這是愛戀 所以
面影グラスに 忍び泣く
Omo^kage glass-ni shinobi^naku
對著「幻映在玻璃酒杯裏的」你的面容
偷偷地啜泣
2
荒れた生活の 今日この頃は
Areta kulashi-no kyoh kono^golo-wa
荒廢了生活的 今日此刻
酔う程未練が 身にしみるのよ
You^hodo milen-ga mi-ni shimilu-noyo
無論醉到什麼程度 依戀反而更滲入身心哪
夢で激しく 燃えるより
Yume-de hageshiku moelu-yoli
與其在夢中激烈燃燒
やさしい強さで 抱きしめて
Yasashii tuyosa-de daki^shimete
不如以你那溫柔中帶強地 強力抱住我
欲しいのよ 欲しいのよ
Hoshii-noyo hoshii-noyo
希望你這樣緊抱我啊 希望你這樣緊抱我啊
バカな女と 言われても
Baka^na ongna-to yiwarete-mo
雖被你說為「傻瓜的女人」
忘れられない 恋だから
Wasure^rare^nai koi-dakala
但我不能忘情 因這是愛戀 所以
面影グラスに 忍び泣く
Omokage glass-ni shinobi^naku
對著「幻映在玻璃酒杯裏的」你的面容
偷偷地啜泣
3
「あなた命」と ボトルに書いて
Anata yinochi-to botolu -ni kaite
「你(=)生命」 這樣寫在酒瓶上
心に注ぎたす 片恋酒よ
Kokolo-ni tugi^tasu kata^koi^zake-yo
再倒注入心的 單戀酒呀
愛の傷あと 痛む夜は
Ai-no kizu^ato yitamu yo-wa
愛的傷痕 會疼痛的夜晚
いい事ばかりを 思い出し
Yiyi^koto bakali-wo omoidashi
我只回憶一大堆美好事兒
生きるのよ 生きるのよ
Yikilu-noyo yikilu-noyo
要活下去的呀 要活下去的呀
バカな女と 言われても
Baka^na ongna-to yiwarete-mo
雖被你說為「傻瓜的女人」
忘れられない 恋だから
Wasure^rare^nai koi-dakala
但我不能忘情 因這是愛戀 所以
面影グラスに 忍び泣く
Omokage glass-ni shinobi^naku
對著「幻映在玻璃酒杯裏的」你的面容
偷偷地啜泣
0コメント