http://www.dailymotion.com/video/x3fgz6d
1991年11月13日 テレサ・テン[演花集]專輯トーラス
八代亜紀 1983
作曲 大野克夫
作詞 阿久悠
1
雨降りだらけの映画のように
Ame'huli~darake-no yeiga-no yoh~ni
雨下著 下著 就像無精打采的影片
すべてがぼやけて行くのです
Subete-ga boyakete yuku~no^desu
一切回憶都模糊地捲動著
窓の右手に日本海
Mado-no migite-ni nihon 'kai
日本海在 窗子的右手邊
海は灰色 雨まじり
Wumi-wa hai' yiro Ame 'majili
夾著細雨 海是灰色的
あなたとくらした青山裡の部屋に
Anata-to kulashita aoyama' wula-no heya-ni
與你 一起生活時 在青山後之房間
小鳥をおいてます
Kotoli-wo woite^masu
養著一隻小鳥
窓の右手に日本海
Mado-no migite-ni nihon 'kai
日本海在 窗子的右手邊
荒れた舟小屋 岩のかげ
Areta huna 'goya Yiwa-no kage
受風雨吹打的船小屋是在岩石後
2
すべてが子供の遊びと知って
Subete-ga kodomo-no asobi~to shitte
我瞭解到這一切都是小孩子遊戲時
心がつめたくなるのです
Kokolo-ga tumetaku nalu~no^desu
心都涼了半截
窓の右手に日本海
Mado-no migite-ni nihon'kai
日本海在 窗子的右手邊
岬はずれの浮灯台
Misaki'hazure-no wuki 'tohdai
一個浮動的燈 塔是離海角有些距離
煙草をはさんだマニキュアの指
Tabako-wo hasamda manikyua-no yubi
修美甲的那個手 指頭夾著香煙
他人のものかと思えます
Tanin-no mono~kato womoe^masu
看起來像別人的
窓の右手に日本海
Mado-no migite-ni nihon'kai
日本海在 窗子的右手邊
海浜で凪待つ舟二つ
Hama-de nagi matu hune hutatu
兩條船在海邊 等待風靜止時
3
出雲の神さま呼んでるような
Yidumo-no kami'sama yongdelu~yoh-na
我含著 眼淚看著海報
ポスター見つめて泣いてます
Posutah mitumete naite^masu
像是在呼喚著出雲神明
窓の右手に日本海
Mado-no migite-ni nihon'kai
日本海在 窗子的右手邊
松がやせてる岩の上
Matu-ga yasetelu yiwa-no wue
纖細的松樹在 岩石上
温泉あたりでのんびりしたら
Onsen~atali-de nongbili shita~la
在溫泉名勝附近心情開朗地
手紙を書く気も起こります
Tegami-wo kaku ki~mo wokoli^masu
就想起 要寫信給你
窓の右手に日本海
Mado-no migite-ni nihon'kai
日本海在 窗子的右手邊
屋根のかわらが変ります
Yane-no kawala-ga kawali^masu
屋頂的瓦片就要換新的
0コメント