男はみんな華になれ

https://www.youtube.com/watch?v=MLJ1oy_ZDVM&index=58&list=PLEjgVKZFF1hvv8Dgwq8tluvmY-miU1hFT

1981收錄 專輯「ジェルソミーナの歩いた道」 黛ジュン 1980 作曲:三木たかし 作词: なかにし礼 翻译:林技师 请点击 http://v.youku.com/v_show/id_XNTYyNTU2MTM2.html 1 Anata-no yubi-ga hanarelu~to あなたの指が はなれると 当你的手指头 离开了我时 Anata-no naka-ni aki-ga hajimalu 私の中に 秋が始まる 秋天在我里面开始了 Yiromeki'tatu kareha-ga koro koro~to 色めきたつ枯葉が コロコロと 我身体兴奋地 咚咚地 Milen-no yoh~ni anata-wo oikakete^yuku 未練のようにあなたを 追いかけてゆく 以依依不舍的样子追着你走 Aisulu hito-wo nakusi^ta ato-wa 愛する人を なくしたあとは 在我已失去所爱的人之后 Chibusa-no womosa-ga kyuh~ni munashii 乳房の重さが 急にむなしい 我胸部的重量突然变空虚了 Otoko-wa mingna hana-ni nale 男はみんな華になれ 男人都要让自己有魅力吧 Anata-no wushilo 'sugata-ni watashi-wa yinolu あなたの後ろ姿に私は祈る 在你的背后 我祝福着你 Otoko-wa mingna hana-ni nale 男はみんな華になれ 男人都要让自己有魅力吧 Kono yo-wa anata-no tame~ni alu-no^desu この世はあなたのためにあるのです 这个世界是为你展开的 2 Syuhchaku'eki-no zawameki-ni 終着駅の ざわめきに 终点站人声吵囃 Anata-ga kiete aki-ga hajimalu あなたが消えて 秋が始まる 在你消失后 秋天就来了 Bell-no woto-wo wuturo~ni kiyite^yilu~to ベルの音を虚ろに 聞いてると 当我心不在焉地听着铃声在响 Sepia color geshiki-ga tohnoite^yuku セビアカラー 景色が遠のいてゆく 暗褐色的景物就走远了 Anata-no hada-wo kusugulu^tame-ni あなたの肌を くすぐるために 我长发披肩会搔痒到你的皮肤 Kata~made nobashi^ta kami-wo kili^masho 肩まで伸ばした 髪を切りましょう 我要把它给剪了 Otoko-wa mingna hana-ni nale 男はみんな華になれ Kono saki dong^na ongna-ni meguri'atte~mo このさきどんな女にめぐり逢っても 将来 你遇见任何女性 Otoko-wa mingna hana-ni nale 男はみんな華になれ 男人都要让自己有魅力吧 Anata-wa dorama-no syuyaku^desu あなたはドラマのいつも主役です 你总是剧情里的主角 3 Otoko-wa mingna hana-ni nale 男はみんな華になれ 男人都要让自己有魅力吧 Anata-no wushilo 'sugata-ni watashi-wa yinolu あなたの後ろ姿に私は祈る 在你的背后 我祝福着你 Otoko-wa mingna hana-ni nale 男はみんな華になれ 男人都要让自己有魅力吧 Kono yo-wa anata-no tame~ni alu-no^desu この世はあなたのためにあるのです 这个世界是为你展开的

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000