鷗という名の酒場

https://www.youtube.com/watch?v=JkRC1xe2wG0&index=104&list=PLEjgVKZFF1hvv8Dgwq8tluvmY-miU1hFT

1981年2月28日 [ジェルソミーナの歩いた道]專輯 石川さゆり 1980 作曲 中村泰士, 作詞 阿久悠 1 黒地に白く 染めぬいた Kuroji-ni shiroku some 'nuita 有黑底但白色不染進去 つばさを ひろげた 鴎の絵 Tubasa-wo hirogeta kamome-no ye 而展開雙翼的海鷗畫像 翔んで行きたい 行かれない Tongde yuki^tai yukare^nai 想翱翔 但不能夠 私の心と 笑うひと Watashi-no kokolo~to warau hito 你卻笑著說這是我的心 聲 鴎という名の 小さな酒場 Kamome~to yiu na-no chiyisana sakaba 這家叫做海鷗的小酒吧 窓を あけたら 海 Mado-wo aketa^la wumi 窗一打開的話 就看得到海 北の海 海 海.. Kita-no wumi wumi 北海 海 海 2 海鳴りだけが 空オケで Wumi 'nali~dake-ga kalaoke^de 海浪拍擊聲 像唱悲傷 歌えば 悲しい 歌になる Wutae^ba kanashii wuta-ni nalu 的卡拉OK歌曲 とても あなたは この町で Totemo anata-wa kono machi-de 特別是在你所住的城鎮裡 くらせはしないと 笑うひと Kurase-wa shi^nai~to warau hito 你自嘲道這是不能居住之地 鴎という名の 小さな酒場 Kamome~to yiu na-no chiyisana sakaba 這家叫做海鷗的小酒吧 窓を あけたら 海 Mado-wo aketa^la wumi 窗一打開的話 就看得到海 北の海 海 海.. Kita-no wumi wumi 北海 海 海 3 昔の人と 思うから Mukasi-no hito~to omou~kala 因為思念故人所以 言葉も何だか つまりがち Kotoba~mo nang^daka tumali~gati 言詞總是變得梗塞住 只の男と 女なら Tada-no otoko-to ongna~nala 對普通的男人及女人而言 気楽に 呑めると 笑うひと Kilaku~ni nomelu~to warau hito 你笑著說我很可忍 氣吞聲 鴎という名の 小さな酒場 Kamome~to yiu na-no chiyisana sakaba 這家叫做海鷗的小酒吧 窓を あけたら 海 Mado-wo aketa^la wumi 窗一打開的話 就看得到海 北の海 海 海.. Kita-no wumi wumi 北海 海 海 

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000