夏日圣诞
1986 アルバム: 酒醉的探戈
メリ-クリスマスインサマー 桑田佳祐 1986 作詞:桑田佳祐 kuwata keisuke
作曲:KUWATA BAND
作詞:桃麗莎(鄧麗君)
夏日的戀情已成history
I've been crying Christmas in summer
沙灘上寫著我倆的情話
My baby
忘不了 oh no!
心靈的創傷是misery
She's been crying, please be my lover!
夕陽漂浮在海面上
只有我孤獨的在追尋
回憶總是在 海面上忽隱忽現
今宵是個silent night
在那星夜裡 你那動人的面龐漸漸的消失
Let it be
夏日的戀情啊就這樣結束
好像在夢中
甜蜜的 Brown eyes
已經沾滿了離別的淚 We can be
倆心相許啊 重溫那舊夢
我彷彿看到 在那白雲上聖誕老人他
在對著我微微笑
好像是天使的Melody
I've been crying Christmas in summer
從未知曉你的名和姓 My baby
告訴我 oh no!
誰都是一樣的patiently,
who's been crying, please be my lover!
就是連那海邊的岩石
也被我的悲傷溶化了
難道你要我一個人去迎接
那冷漠的秋天
在那星夜裡 你那動人的面龐漸漸的消失
Let me know
每日夕陽裡啊在哭泣的我
是否再能夠 看到你美麗像那彩虹一樣的明眸
Show me please
永遠忘不了啊夏日的戀情
我彷彿看到 在那白雲上聖誕老人他
在對著我微微笑
Let it be
夏日的戀情啊就這樣結束
好像在夢中
甜蜜的 Brown eyes
已經沾滿了離別的淚 We can be
倆心相許啊 重溫那舊夢
我彷彿看到 在那白雲上聖誕老人他
在對著我微微笑
0コメント