作曲 川口真 作詩 山口あかり
Yegao-ni kakushite^ta
笑顔にかくしてた
藏起笑容
Namida-no ato-wo anata-wa mitume^te~ta
涙の跡を あなたはみつめてた
亲爱的 你凝视我的泪痕
Wara^tte kanpai~ne glass-to glass
笑って乾杯ね グラスとグラス
就玻璃杯碰玻璃杯地笑着干杯
Tume^tai nokoli 'bi-wo kakitate^ta
冷たい残り火を かきたてた
并搅动着残留冷火苗
Ongna-no shiawase~tte chisa^na koto~ne
女の幸せって小さなことね
这只是女性的小小幸福罢了
Kono te-wo noba^seba
この手をのばせば
将手伸直
Yitudemo anata-ga soba-ni yi^ta
いつでもあなたが傍にいた
总希望一直在亲爱的 你身旁
Madobe-ni yuki-ga hu^li
窓辺に雪がふり
窗边的雪在下着
Anata-no kishya-ga de^lu
あなたの汽車がでる
你的火车也来了
Wakare-no yolu~yo
わかれの夜よ
啊 是离别的夜晚
2
Dareka-wo matu koto-ni
誰かを待つことに
不晓得是在等谁
Yitu~shika nare^ta ongna-wa dou su^lu~no
いつしか慣れた 女はどうするの
不知何时才会习惯的女人 要怎么办才好
Kawai^ta kuchi'bilu-ni yasashi^ku shimi^lu
乾いた唇に やさしくしみる
将干瘪的双唇 轻轻地浸润
Anata-no nukumoli-wo saga^su~desho
あなたのぬくもりを 探すでしょう
还是要寻找着你的温暖
Ongna-no shiawase~tte chisa^na koto~ne
女の幸せって小さなことね
这只是女性的小小幸福罢了
Tobila-no mukoh-ni
扉の向こうに
向着门的方向看到
Yitu~demo anata-ga yatte 'kita
いつでもあなたがやって来た
你总是跑着走来
Madobe-ni kaze-ga mayi
窓辺に風が舞い
窗边的风在刮着
Anata-no kishya-ga de^lu
あなたの汽車がでる
你的火车也来了
Wakare-no yolu~yo
わかれの夜よ
啊 是离别的夜晚
3
Ongna-no shiawase~tte chisa^na koto~ne
女の幸せって小さなことね
这只是女性的小小幸福罢了
Yinochi-no hate~made
命の果てまで
是到生命尽头为止
Anata-to yissyo-no yume-wo mi^ta
あなたと一緒の夢をみた
与亲爱的一起进入梦乡
Madebe-ni hi-wa wuru^mi
窓辺に灯はうるみ
窗边的灯光暗淡
Anata-no kishya-ga de^lu
あなたの汽車がでる
你的火车也来了
Wakare-no yolu~yo
わかれの夜よ
啊 是离别的夜晚
东方之珠 邓丽君
0コメント