笑って乾杯


作曲 川口真 作詩 山口あかり Yegao-ni kakushite^ta 笑顔にかくしてた 藏起笑容 Namida-no ato-wo anata-wa mitume^te~ta 涙の跡を あなたはみつめてた 亲爱的 你凝视我的泪痕 Wara^tte kanpai~ne glass-to glass 笑って乾杯ね グラスとグラス 就玻璃杯碰玻璃杯地笑着干杯 Tume^tai nokoli 'bi-wo kakitate^ta 冷たい残り火を かきたてた 并搅动着残留冷火苗 Ongna-no shiawase~tte chisa^na koto~ne 女の幸せって小さなことね 这只是女性的小小幸福罢了 Kono te-wo noba^seba この手をのばせば 将手伸直 Yitudemo anata-ga soba-ni yi^ta いつでもあなたが傍にいた 总希望一直在亲爱的 你身旁 Madobe-ni yuki-ga hu^li 窓辺に雪がふり 窗边的雪在下着 Anata-no kishya-ga de^lu あなたの汽車がでる 你的火车也来了 Wakare-no yolu~yo わかれの夜よ 啊 是离别的夜晚 2 Dareka-wo matu koto-ni 誰かを待つことに 不晓得是在等谁 Yitu~shika nare^ta ongna-wa dou su^lu~no いつしか慣れた 女はどうするの 不知何时才会习惯的女人 要怎么办才好 Kawai^ta kuchi'bilu-ni yasashi^ku shimi^lu 乾いた唇に やさしくしみる 将干瘪的双唇 轻轻地浸润 Anata-no nukumoli-wo saga^su~desho あなたのぬくもりを 探すでしょう 还是要寻找着你的温暖 Ongna-no shiawase~tte chisa^na koto~ne 女の幸せって小さなことね 这只是女性的小小幸福罢了 Tobila-no mukoh-ni 扉の向こうに 向着门的方向看到 Yitu~demo anata-ga yatte 'kita いつでもあなたがやって来た 你总是跑着走来 Madobe-ni kaze-ga mayi 窓辺に風が舞い 窗边的风在刮着 Anata-no kishya-ga de^lu あなたの汽車がでる 你的火车也来了 Wakare-no yolu~yo わかれの夜よ 啊 是离别的夜晚 3 Ongna-no shiawase~tte chisa^na koto~ne 女の幸せって小さなことね 这只是女性的小小幸福罢了 Yinochi-no hate~made 命の果てまで 是到生命尽头为止 Anata-to yissyo-no yume-wo mi^ta あなたと一緒の夢をみた 与亲爱的一起进入梦乡 Madebe-ni hi-wa wuru^mi 窓辺に灯はうるみ 窗边的灯光暗淡 Anata-no kishya-ga de^lu あなたの汽車がでる 你的火车也来了 Wakare-no yolu~yo わかれの夜よ 啊 是离别的夜晚

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000