1983 [旅人]專輯, (白色的孤挺花):
愛的箴言 羅大佑1982
作曲 羅大佑
羽岡仁(Haneoka Jin) 作詞
覚 えて いるかしら
Woboete yilu~kashira
你是否还记得吗
はじめて あなたに
Hajime^te anata-ni
第一次 被你邀约到公园里
誘われた公園で 摘んだ 白い花
Sasoware^ta kouen-de tung^da shiroi hana
你摘了一朵白色的花瓣
私の長い髪に 花びらを飾る
Watashi-no nagai kami-ni hanabira-wo kazalu
插在我长发里
手のひらの 温もりが 今も暖かい
Tenohira-no nukumoli-ga yima~mo atatkai
到现在还能感觉到你手掌心的温暖
夢のように過ぎてゆく時の流れに
Yume-no yoh^ni sugi^te yuku toki-no nagare-ni
像做梦一样的过日子 时光就流走了
サヨナラだけを 残して消えた恋だけど
Sayonara~dake-wo nokoshi^te kie^ta koi~dakedo
然而我俩的爱却消失了 只留下说声再见
今でも あなたにしか見えない私よ
Yima~demo anata~ni shika mie^nai watashi~yo
如今 只有你能见到我
想い出に 咲く花よ
Womoide~ni saku hana~yo
在我的回忆中所开的花是
白いアマリリス
Shiroi Amaryllis
白色的孤挺花
春風吹く頃には
Halu'kaze huku kolo~niwa
当春风吹拂时
この街離れて
Kono machi hanare^te
我将离开这个城镇
何処か知らない街を 探して行きます
Doko~ka shira^nai machi-wo sagashi^te yuki~masu
去寻找不知悉地方的城镇
忘れる事など とても 出来ないでしょう
Wasure^lu koto~nado totemo deki^nai~desho
我将无法忘怀我俩的恋情
あなたの愛いつまでも 大切 にしたい
Anata-no ai yitu~made~mo taisetu~ni shi^tai
我要永远珍惜你的爱
誰にも知られずに 私の心で
Dare~nimo shirre^zu~ ni watashi-no kokoro de
在我的心里 没有让任何人来通知我
涙ぐむ 白い花
Namida~gumu shiroi hana
泪眼婆娑的白色花朵
愛のアマリリス
Ai-no Amaryllis
是爱的孤挺花
东方之珠 邓丽君
0コメント