ノスタルジア

1985 不着痕迹 鄧麗君 作詞:松井五郎 作曲:南こうせつ 1 Yuugure 'yiro-no moji sayonala-to nagare^lu 夕暮れ色の文字 さよならと流れる 夕陽的彩霞流著再見的字跡 Tohku hanare^te yirare^nai 遠くはなれてはいられない 離得很遠就不見了 Yikoku-he kaelu yolu anata-ga kure^ta huku 異国へ帰る夜 あなたがくれた服 外國回來的夜晚 你給我一件洋裝 Kinu-no yasashi^sa-ni naki-mashi^ta 絹のやさしさに 泣きました 依著綢緞的柔軟 我哭了起來 Minami'kaze anata-ga mune-ni kiduku kolo-made 南風 あなたが胸に 気づく頃まで 南風吹到親愛的你的胸膛 直到發覺時為止 Womoide daite^tala ashita-mo nostalgia 想い出抱いてたら 明日も ノスタルジア 懷 著回憶 明日也就懷念故鄉 2 Ai~ni yuku kippu hurusato-ni kae-masu 逢いにゆく切符ふるさとに変えます 為了 見面而買車票回去 故郷卻已變了 Haha-no shizuke^sa-ni nemuli^tai 母の静けさに 眠りたい 想要在母親安靜處睡去 Hongtoh-wa anata-to yuku~hazu datta machi ほんとうはあなたと ゆくはずだった街 當真地與親愛的 所來 到的城市 Tabun halu-wa mada kite-masen たぶん春は まだ きてません 也許春天還未到 Tame 'yiki-ni kumolu mado-niwa ためいきにくもる窓には 陰天而在窗邊嘆息 Anata-no soba-ni namae-wo narabe^te あなたのそばに 名前をならべて 在親愛的身旁 名字並排 的是 Yume mita nostalgia 夢みた ノスタルジア 想夢見懷念的故鄉 Yitu 'demo anata-no koto-wo いつまでも あなたのことを 一直都是為了親愛的緣故 Wasure^nai~kedo nakushita koi~yoli-wa 忘れないけど なくした恋よりは 雖難忘 但與其沒有愛情比起 來 Hitoli~de nostalgia ひとりで ノスタルジア 我還是獨自一人懷念故鄉較好 

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000