1985
不着痕迹 鄧麗君
作詞:松井五郎
作曲:南こうせつ
1
Yuugure 'yiro-no moji sayonala-to nagare^lu
夕暮れ色の文字 さよならと流れる
夕陽的彩霞流著再見的字跡
Tohku hanare^te yirare^nai
遠くはなれてはいられない
離得很遠就不見了
Yikoku-he kaelu yolu anata-ga kure^ta huku
異国へ帰る夜 あなたがくれた服
外國回來的夜晚 你給我一件洋裝
Kinu-no yasashi^sa-ni naki-mashi^ta
絹のやさしさに 泣きました
依著綢緞的柔軟 我哭了起來
Minami'kaze anata-ga mune-ni kiduku kolo-made
南風 あなたが胸に 気づく頃まで
南風吹到親愛的你的胸膛 直到發覺時為止
Womoide daite^tala ashita-mo nostalgia
想い出抱いてたら 明日も ノスタルジア
懷 著回憶 明日也就懷念故鄉
2
Ai~ni yuku kippu hurusato-ni kae-masu
逢いにゆく切符ふるさとに変えます
為了 見面而買車票回去 故郷卻已變了
Haha-no shizuke^sa-ni nemuli^tai
母の静けさに 眠りたい
想要在母親安靜處睡去
Hongtoh-wa anata-to yuku~hazu datta machi
ほんとうはあなたと ゆくはずだった街
當真地與親愛的 所來 到的城市
Tabun halu-wa mada kite-masen
たぶん春は まだ きてません
也許春天還未到
Tame 'yiki-ni kumolu mado-niwa
ためいきにくもる窓には
陰天而在窗邊嘆息
Anata-no soba-ni namae-wo narabe^te
あなたのそばに 名前をならべて
在親愛的身旁 名字並排 的是
Yume mita nostalgia
夢みた ノスタルジア
想夢見懷念的故鄉
Yitu 'demo anata-no koto-wo
いつまでも あなたのことを
一直都是為了親愛的緣故
Wasure^nai~kedo nakushita koi~yoli-wa
忘れないけど なくした恋よりは
雖難忘 但與其沒有愛情比起 來
Hitoli~de nostalgia
ひとりで ノスタルジア
我還是獨自一人懷念故鄉較好
东方之珠 邓丽君
0コメント