再会

https://www.youtube.com/watch?v=agS8CVv79_0

1975 昨天、今天 作词: 林春生 作曲: 井上忠夫 翻譯:林技師 ひと区切りの季節が過ぎました Hito'kugili^no kisetu^ga sugi^mashita 過了一段時間的 平息 もう平気です私 Moh heiki^desu watashi 我心已平靜了 たとえあなたには愛はなくても Tatoe anata^ni wa ai^wa naku^temo 縱使你已不再愛我 もう一度会って下さい Moh yichido atte^kudasai 但請再見我一次面 いまの私には 本当の Ima^no watashi^niwa hontou^no 如今的我 諦めが欲しいのです Akirame^ga hoshiyi^no desu 是當真的要放棄這個愛 土曜日の三時には Doyou'bi^no san 'ji ^ni wa 星期六的三點鐘 想い出の白いベンチに坐っています Womoide^no shiroi benchi^ni suwatte^yimasu 我會坐在我記憶裏 的白色長椅上 この胸には鍵をおろしました Kono mune^niwa kagi^wo oloshi^mashita 我的心已上鎖了 もう大人です私 Moh wotona^desu watashi 我已是成年人 たとえ残された夢はなくても Tatoe noko'sareta yume-wa naku^temo 縱使連夢也沒留下來 もう一度会って下さい Moh yichido atte^kudasai 但請再見我一次面 いまの私には 束の間の Yima^no watashi^niwa tuka^no ma^no 如今的我想要 歓びが欲しいのです Yorokobi^ga hoshiyi^no^desu 暫時的歡愉 枯葉舞う丘の上 Kareha mau woka^no wue 於枯葉飄落的山丘上 想い出の白いベンチに坐っています Womoidde^no shiloi benchi^ni suwatte^yimasu 我會坐在我記憶裏的白色長椅上 いまの私には 束の間の Yima^no watashi^niwa tuka^no ma^no 如今的我想要 歓びが欲しいのです Yorokobi^ga hoshiyi^no^desu 暫時的歡愉 枯葉舞う丘の上 Kareha mau woka^no wue 於枯葉飄落的山丘上 想い出の白いベンチに坐っています Womoidde^no shiloi benchi^ni suwatte^yimasu 我會坐在我記憶裏的白色長椅上 

东方之珠 邓丽君

0コメント

  • 1000 / 1000