https://www.youtube.com/watch?v=2BQTYj9cZhY
1983
作曲:三木たかし
作詞:羽岡仁
1
Moshimo doko^ka-de tohku-no machi-de
もしも何処か遠くの街で
如果你在遠處的 城鎮之某個地方
Wuwasa kiite 'kure^tala
噂聞いてくれたら
聽到有關我的傳聞的話
Suguni tayoli todoke~te anata
すぐに便りとどけてあなた
請立刻寫信給我
Watashi matu~wa hitoli-de
私待つわ一人で
我會孤單地等著你的信
Soba-ni yile^ba sore~dakede hoka-ni
側にいればそれだけで他に
只要有你在身旁 那 麼其他
Nanimo hoshiku^nai
何も欲しくない
什麼東西我都不要
Yichizu^na kono womoi wakatte^kudasai
一途なこの想い分って下さい
請瞭 解我這堅貞如一的感情
Anata-no ai~dake^wo
あなたの愛だけを
只因為了追愛
Woikakete^yuku watashi-wa tabi 'bito
追いかけて行く 私は旅人
而成為遊子
2
Hutali~dake-no womoi~bakari
二人だけの想い出ばかり
我們的房裏充滿 著
Yima-wa samui kono^heya
今は寒いこの部屋
兩人的回憶 如今已 冷了
Door-no soto-ni ashi'oto kike^ba
ドアの外に足音聞けば
我一聽到門外有 腳步聲
Mune-ga hazumu watashi~yo
胸が弾む私よ
心裏就蹦蹦跳起來
Tatoe dong^na walu 'kuchi yiwarete~mo
たとえどんな悪口云われても
縱然有人在說我倆壞話
Taete yikilu~wa
耐えて生きるわ
我也會忍著而活下去
Yichizu^na kono womoi shinjite^kudasai
一途なこの想い信じて下さい
請相 信我這堅貞如一的感情
Anata-ni aelu^nara
あなたに逢えるなら
為了要遇見你 什麼地方我 都會去
Doko-he~demo yuku watashi-wa tabi 'bito
何処へでも行く 私は旅人
而成為遊子
3
Mado-no soto-no tumetai ame-ga
窓の外の冷たい雨が
窗外的冷雨
Kyoh~mo mune-ni huli 'komu
今日も胸に降り込む
今日又下到我 的心裏
Kong^na tukihi yubi'oli kazoye
こんな月日指折り数え
要到什麼時候 我屈指數著
Mate~to yiu-no^desho~ka
待てというのでしょうか
就是所謂的等待嗎
Namida koraete yituka aelu^hi-wo
涙こらえいつか逢える日を
強忍著淚直到總 有一天遇到你
Atatamete^yimasu
暖めています
的溫暖日子來臨
Yichizu^na kono womoi kanayete^kudasai
一途なこの想いかなえて下さい
請應允我 這堅貞如一的感情
Anata-ni yinocho~made-mo
あなたに生命までも
為了你到奉獻出我的性命為止
Sasagete^yuku watashi-wa tabi 'bito
捧げて行く 私は旅人
而成為遊子
0コメント