作曲 中村泰士
作詞 中村泰士 作曲
綛田陽啓 編曲,
1
Kongna yuh'geshiki^niwa
こんな夕景色には
在這 樣的傍晚風景裏
Kire 'gire-no motif-wo tunayi^de
きれぎれのモチーフをつないで
聯結幾個也小主題
Tatta hitoli-no butai-wo yenji^lu
たったひとりの舞台を演じる
我將演一齣獨腳戲
Yasashi^katta hito nure^ta koyinu
やさしかった人 濡れた子犬
例如溫柔的男人 一隻濕漉漉的小狗
Nanali' iro-no sora huyu kare^ta mizu'wumi
鉛色の空 冬枯れた湖
灰濛 濛的天空 冬天酷冷的湖泊
Wugoki-wo tome^ta toshi'tuki-ga
動きを止めた年月が
凍 結的歲月
Kanashimi-no kawa-ni na^tte
悲しみの河になって
成為一條悲傷之河
Yagate kokolo-mo tozasare^te
やがて心も閉ざされて
心扉立刻就關 閉起來
Ai-wo nakushi^ta wuta-ni na^lu
愛を失くした唄になる
成為一首失去愛的歌
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
2
Kongna hiru' sagali~niwa
こんな昼下がりには
在如此的下午時分
Womoide-no album-wo meku^tte
想い出のアルバムをめくって
將回憶的像簿翻來翻去
Tatta hitoli-no drama-wo yen^jilu
たったひとりのドラマを演じる
我演了一齣獨腳戲
Ageha'chyo-no mai nagai ribbon
あげは蝶の舞い 長いリボン
鳳蝶之舞 及長緞帶
Hachi'gatu-no sora shiroi saka'michi
8月の空 白い坂道
8月的天空 白色的坡道
Te~hodo-no ye' moyou-ga
掌ほどの絵模様が
手掌般大小的畫樣
Yorokobi-no yito-ni na^tte
喜びの糸になって
成為喜悅的絲線
Yagate kokolo-mo yiro'dui^te
やがて心も色づいて
很快地 我的心也著
Ai-no ahure^ta wuta-ni na^lu
愛のあふれた唄になる
成為充滿愛的歌
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
3
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
Yure^te my song
揺れて My Song
我的歌跟著心在搖擺著
摇摆我的歌
Soshite love song
そして Love Song
因此想借此愛的歌曲
這爱情歌
Ano hito-ni tutae^tai
あの人に伝えたい
將我的感覺傳達給那個人
我想給他首歌
东方之珠 邓丽君
0コメント