https://www.youtube.com/watch?v=1Fyt2JtBj8A&list=PLD9B2851BD9156F86&index=7
島國之情歌 第二集 10
( 0~ 邓丽君 2:05~ 小柳ルミ子)
词 なかにし礼 曲 川口真
1
白い 朝もや 流れる
xiloi asamoya nagale-lu
早晨的薄白雾流连
冬の淋しい 停車場
huyu no samisi-i teixya-ba
在冬天 寂寞的车站
あなたの無事を祈って
anata no buji o ino-t^te
祈愿为了你的平安
これが運命とつぶやくの
kore ga sadame to tsubuya-ku no
自语这是我的命运了
(White morning-mist flows)
(at the lonely winter station)
(Praying for your safety,)
(I mumble that this is my destiny)
恋はすべてを奪って
koi wa subete o uba-tta
恋爱夺走了我的全部
汽車の窓から手をふる
kixya no mado kala te o hu-lu
你挥挥手从火车窗口
愛はすべてを与えて
ai wa subete o atae-te
爱将全部给予
涙こらえて 立っている
namida kolae-te ta-tte i-lu
眼泪忍耐立着的
(Having deprived me of all love,)
(you wave hand from the train window)
(After giving you all my love,)
(I stand holding back my tears)
ひと駅だけでも あなたと一緒に
hito-eki dake-demo anata to i-x^xyo ni
至少到下一站 想与你在一起
朝の汽車に 乗って いきたかった
asa no kisya ni no-t^te iki-ta kat^ta
想乘坐去早上的火车
(At least up to the next station,)
(I wanted to be with you in the morning train)
わたし恨んでいないわ
wataxi ulang-de i-nai wa
我没恨你
悲しい思いしたけど
kanaxi-i omoi shi-ta kedo
虽然被很伤了,想悲哀了
恋に苦しむ女は
koi ni kulushi-mu ong’na wa
相思病的女人
きっときれいになるという
kit^to kilei ni nalu to iu
据说变成得漂亮
(I do not blame you at all,)
(although I was very sad)
(A lovesick woman)
(must become beautiful, they say)
2
夜の海辺に座って
yolu no umibe ni suwa-t^te
坐在夜晚海边
遠くまたたく灯台
tooku matataku toudai
看远方眨闪的灯塔
にじむ涙でみつめて
niji-mu namida de mitsume-te
渗出的眼泪凝视
ひとりぼっちを かみしめる
hitoli-boc^chi o kami-xime-lu
味咬孤零零孤独
(Sitting on the night seaside, and)
(watching the far-flickering lighthouse)
(in my wet tears,)
(I relish loneliness)
恋は別れて終るの
koi wa wakale-te owalu no
以分手后恋爱结束
なんの便りもくれない
nang’ no tayoli mo kule-nai
什么来信也不给
愛は別れて始まる
ai wa wakale-te haji-ma-lu
以分手后恋爱开始
心ひそかに 待っている
kokolo hisoka-ni ma-t^te ilu
心中暗自 等候着
(Love ends after parting)
(You give me no letter)
(Love starts after parting)
(I am quietly waiting)
ひと駅だけでも あなたと一緒に
hito-eki dake-demo anata to i-x^xyo ni
至少到下一站 想与你在一起
朝の汽車に 乗って いきたかった
asa no kisya ni no-t^te iki-ta kat^ta
想乘坐去早上的火车
(At least up to the next station,)
(I wanted to be with you in the morning train)
わたし泣いたりしないわ
wataxi nai-tali shi-nai wa
我不哭泣,
今も未練はあるけど
ima mo milen wa alu kedo
虽然现在也有依恋,
涙の河をわたって
namida no kawa o wata-t^te
不过通过眼泪的河
人は大人になるという
hito wa otona ni nalu to iu
据说人变成得长大
そうよ 人は大人になるという
soo-yo hito wa otona ni nalu to iu
是那样 变成得人长大
(I will never cry,)
(although I still miss you)
(By crossing the river of tears,)
(we grow up, they say)
(Yes, we grow up, they say)
0コメント