1975 アルバム: 夜の乗客/女の生きがい
作词: 山上路夫 作曲: 井上忠夫
翻译:林技师
daleka o mat^te-lu huli o xi-te
谁 かを待 ってるふりをして
假装在等人
to~oli o mi-te i-lu machi no o-mise
通りを見ている 街のお店
我在街上的商店里看着街道
anata wa kona-i mo-u hutali
あなたは来ない もう二人
你并未出现 我们 早 已互相
sayonala i-t^te xima-t^ta no ne
さよなら言って しまったの
道别了
tasogale ga mata maqi ni
たそがれが また街に
虽然街上的路灯又已点亮
akali o tomo-su kedo
灯りをともすけど
黄昏也来临了 ( 倒装句 )
kula-ku nalu made kae-re nai
暗くなるまで帰れない
在天黑以前 我还不回家
namida ga niji-mu kala
泪 がにじむから
因为泪水汪汪之故
koi-bito do~oxi no huta-li zule
恋人同志 の 二人づれ
有一对情侣
tagai no kata o dai-te yu-ku wa
たがいの肩 を 抱いてゆくわ
互相肩抱着肩 一起 走过来
huta-li mo chyoudo so~o dat^ta
二人 もちょうど そうだった
我俩以前也是这样
yume mili you ni ai-xi-ta wa
梦见るように 爱したわ
像在梦中 我俩相爱着
kanaximi ga komiage-te
悲しみが こみあげて
感到一股悲哀涌 上来
same-zame naki-tai wa
さめざめ泣きたいわ
就想潸然泪下
kula-ku nalu made kae-re nai
暗くなるまで帰れない
在天黑以前 我还不回家
namida ga niji-mu kala
泪がにじむから
因为泪水汪汪之故
omoide no kono o-mise
想い出 のこのお店
记忆中的这家店
wataxi wa tada hitoli
私はただひとり
只有我还在这里
kula-ku naru made kae-re nai
暗 くなるまで帰れない
在天黑以前 我还不回家
namida ga niji-mu kala
泪がにじむから
因为泪水汪汪之故
0コメント