1985 作曲:川口真 作詞:松井五郎
1
白い波がささやくように shiroi nami-ga sasayaku yoh-ni
白色的波浪在悄悄翻捲
指先を濡らしてゆく yubisaki-o nulashite yuku
將我從手指起慢慢地打濕
涙だけが拭い上手な namida-dakega nugui^jyozu-na
擦拭著淚水讓我
想い出をさまして omoide-o samashite
從沉靜回憶中醒來
遠い海に心が見える tohyi umi-ni kokolo-ga mielu
從遠處的大海裡能感覺我的心情
そっと胸に手をあてて sotto mune-ni te-o atete
我將手放在自己的胸前
夢にしまったいとしい名前 yume-ni shimatta itoshi^I namae
鎖在我夢中愛戀的名字
今は優しくひびく ima-wa yasashiku hibiku
現在正親切地迴響著。 。 。
一人ただようなら夕凪に hitoli tadayou-nala yuh^nagi-ni
獨自在黃昏平靜的海浪裡漂浮
戀も靜かに揺れるから koi-mo shizuka-ni yurelu- kala
我的戀情也會靜靜地搖晃
2
砂にねむる貝がらひろい suna-ni nemulu kai^gala hilo^I
撿起沉睡在沙灘上的貝殼
古い詩たずねてみる hulu^i shi tazunete milu
再試著尋找舊的時鐘
耳に殘る吐息でさえも mimi-ni nokolu to^iki sae-mo
彷彿耳邊還留有你的氣息
懐かしくなるまで natukashi^ku nalu-made
使我懷念嚮往
あてもなく続く足跡 atemo-naku tuduku ashi^ato
看著目無邊際的延伸的腳印
迷わないでふり返る mayowa-naide huli^kaelu
我不再猶豫轉身返回
髪の毛のほつれなおす間に kami-no ke-no hotule naosu ma-ni
在整理散落頭髮的瞬間裡
きっと優しくなれる kitto yasashiku narelu
我定會變得更加溫柔
一人ただようなら夕凪に hitoli tadayo^u -nala yuh^nagi-ni
獨自在黃昏平靜的海浪裡漂浮
戀はまぼろし物語 koi-wa maboloshi mono^gatali
那戀情是一段夢幻般的故事
戀はまぼろし物語 koi-wa maboloshi mono^gatali
那戀情是一段夢幻般的故事
0コメント